© Fotografías CMD
«Tiene la muerte una medida exacta» es el primer endecasílabo del poema «Cementerio alemán, Yuste» de Una oculta razón (1991), de Álvaro Valverde. Me lo eché a la mochila esta mañana, en mi ejemplar del libro, antes de que saliésemos de excursión por las inmediaciones del Monasterio y del cementerio alemán, que hemos vuelto a visitar.
En este, he vuelto a leer, con mi puesta en escena, el poema de Álvaro. Allí, sentado frente a los nombres y las fechas de las cruces, he querido celebrar que aquel rincón recogido en una naturaleza imponente se hiciese motivo poético en aquel poema de Álvaro Valverde y se iniciase una secuela literaria que va a tener un testimonio impreso en un libro. Un libro en el que he tenido la suerte de participar en compañía de Salvador Retana, su promotor y editor, de Álvaro Valverde y de más de dieciséis autores que han prestado sus palabras sobre este lugar. Tendremos noticias.
5 comentarios:
Gracias, Miguel Ángel. No es mal sitio ése. Ni sus alrededores. Un abrazo.
Preciosa y precisa entrada, Miguel Ángel.
Ganas de ver ese libro.
Abrazos.
Ganas muchas de ver ese libro. Y de llegar a Yuste algún día.
Hay algún que otro nazi enterrado en ese cementerio, lugar de hermandad entre nazis y falangistas (a los muertos aliados -ingleses, franceses- no se los enterraba en lugar tan digno). Esperemos que alguno de esos poemas mencione ese "pequeño" dato.
Hace tiempo que lo leí por primera vez y me impactó un poema tan duro y sin embargo. Tan bello
Publicar un comentario