viernes, mayo 18, 2012

Carmen Pérez Romero

Ayer murió Carmen Pérez Romero. Descanse en paz. Fue profesora de lengua y literatura inglesas en nuestra Universidad durante más de treinta años, hasta su jubilación en 1999, motivo por el cual, la Facultad de Filosofía y Letras editó en el año 2000 un volumen de estudios en Homenaje a la profesora Carmen Pérez Romero. Su tesis doctoral sobre la poesía de expresión inglesa (W. Shakespeare, W. Blake, E. Dickinson y W. B. Yeats) en la lírica de Juan Ramón Jiménez determinó gran parte de su carrera investigadora, que combinó los estudios traductológicos —tuve la suerte de participar en la reedición en 2006 de sus celebradas versiones de los sonetos de Shakespeare de 1987 por el Servicio de Publicaciones de la Universidad de Extremadura— con otros sobre ecos de la literatura anglosajona en el citado Juan Ramón o en Pedro Salinas. Con su salud quebrada desde hacía años, y con el golpe de su viudez, se mantuvo activa intelectualmente y siempre inquieta e interesada por todo lo que tuviese que ver con la filología y la cultura. Tuve muchos encuentros con ella cuando venía a Cáceres tras sus estancias con su hija Lourdes Bueno Pérez en Austin (Texas), en donde esta da clases y desde donde dirige la revista Estreno. Lourdes, su orgullo; una de sus niñas, junto a Sandra y Lydia, sus nietas. A ellas dedicó el último de sus libros: Juan Ramón Jiménez: ecos y traducciones (Moguer, Fundación Zenobia-Juan Ramón Jiménez, Consejería de Cultura de la Junta de Andalucía, Fundación Cajasol y Diputación Provincial de Huelva, 2009), que reunió algunos de sus trabajos dispersos y recopiló traducciones juanramonianas de Yeats, Blake, George W. Russell, Robert Browning y Amy Lowell, que analizó para responder preguntas como por qué traduce Jiménez, a quién traduce, cómo son las traducciones y qué nos dicen. Nos encontrábamos sobre todo en verano, cuando ella acudía, como una entusiasta estudiante, a los extintos cursos de verano Lecciones de teatro clásico y a las funciones del festival cacereño de teatro clásico, siempre con Lourdes. A ellas, mi recuerdo y mi abrazo.

6 comentarios:

Emilia Oliva dijo...

Hermoso recuerdo sobre su calidez humana y su pasión literaria. Gracias por esta nota que nos la evoca en toda su dimensión.

Pilar M.C. dijo...

Muy bonitas tus palabras, Miguel Ángel. Quienes apreciábamos a Carmen te agradecemos mucho que le hayas dedicado este recuerdo. Un abrazo

Anónimo dijo...

Estimado M. Ángel:
Soy Pablo Zambrano Carballo,Profesor Titular de Teoría de la Literatura y Literatura Comparada de la Universidad de Huelva. Fui alumno tuyo, en la clase de Literatura Española, durante el curso 87-88 en la antigua y entrañable Facultad de Filosofía y Letras de la Universidad de Extremadura. Carmen Pérez Romero dirigió mi tesis sobre San Juan de la Cruz y T. S. Eliot. Ella me inició y me llevó de la mano por el camino de la investigación y la docencia. Nunca podré agradecérselo suficientemente. Tus palabras me han emocionado porque resumen muy bien mis sentimientos por Carmen. Vivirá siempre conmigo. Descanse en paz. Gracias por tu comentario.
Un cordial saludo desde Huelva

Miguel A. Lama dijo...

Gracias a todos por los comentarios, y disculpad la tardanza en ponerlos; pero he estado 'desconectado'. Gracias, Pablo; guardo muy buen recuerdo de ti y te sigo en la distancia. Un saludo.

Anónimo dijo...

Gracias a ti, Miguel Ángel. Acabo de hablar con Marisa Montero. Igual podemos tomar un cafetito cuando quede con ella por Cáceres.
Un abrazo
Pablo Zambrano

Fco. Gil dijo...

Fue mi prinera profesora en esa "... antigua y entrañable Facultad de Filosofía y Letras de la Universidad de Extremadura" y, sobre todo, recuerdo su integridad y su firmeza durante aquellos años convulsos en su departamento. También recuerdo, como no, la grandísima amabilidad de Lourdes. Me sumo al recuerdo del Profesor Lama.