A. Richemont (1905)
"Cuando recibas estas penosas líneas […] ya estaré yo muy lejos, pues he decidido partir inmediatamente para evitar la tentación de volver a verte. No puedo permitirme ser débil. Tal vez algún día, cuando vuelva y ya haya pasado mucho tiempo podamos volver a encontrarnos y a recordar serenamente nuestro viejo amor. ¡A Dios!"Gustave Flaubert, Madame Bovary. Traducción de Carmen Martín Gaite.
1 comentario:
París. Martes por la mañana (6 de mayo de 1855)
Señora:
Me he enterado de que se había tomado la molestia de venir tres veces ayer por la tarde, a mi casa. No estaba. Y, temiendo las afrentas que semejante persistencia por su parte podría atraerle por la mía, la cortesía me induce a advertirle que nunca estaré. La saludo atentamente.
(GUSTAVE FLAUBERT, Cartas a Luis Colet, pág.390, Ed. Siruela, Madrid 2003)
Publicar un comentario