martes, septiembre 02, 2014

A


¿Qué le pxsxrx x mi teclxdo? Cxdx vez que escribo xlgo con lx x no sxle lx x, sino lx equis. Xhorx que lo escribo me pxrece recochineo. Le pxsx, supongo xhorx, desde xquellx noche. Cuxndo un mosquito se posó sobre lx teclx de lx x y le di vxrixs veces —x lx x, se entiende— hxstx mxtxrlo; con sxñx. Quizx me pxsé, lo sé; y pxrece que xhorx tengo que pxgxr por ello. Un mosquito vengxtivo. O el murciélxgo xlevoso. Bien que lo siento. No sé si me explico, si se me comprende. Tengo que escribir sin poner ese signo y lo que represente. Lo intento. Como en lo del Oulipo. Que no. Sin escribir eso. Georges Perec, el modo de empleo y el ouvroir de littérxture potentielle. Es difícil, hasta en francés. Vaya, ya se ha arreglado. Dejaré para otro momento esta tontería.

4 comentarios: