
Se abre con un sugerente trabajo en el que Joaquín Álvarez Barrientos trata el caso de la denuncia de plagio de Forner contra Vargas Ponce y ofrece una reflexión sobre esta apropiación indebida o este diálogo con la tradición literaria en la República de las Letras. Pedro Álvarez de Miranda vuelve a demostrar su sabiduría en un artículo destacable: "Sobre los italianismos en el español del siglo XVIII", que es, sí, el primer trabajo que se publica sobre este asunto. Es una suerte que su bibliografía la inaugure un artículo tan determinante, tan completo y tan bien documentado. Invito al lector a aprender sobre la presencia en España de palabras como matachín, payaso, palco, café o fachenda.
De ahí me he ido al final, a unas páginas que dedica Eva Velasco Moreno a la censura y, especialmente, a la censura previa. Más alejados de mi interés; pero no por ello menos relevantes, son los trabajos de Karen Stolley sobre la economía discursiva del XVIII hispanoamericano, ámbito que también abarca, ahora en el terreno de la prensa periódica, el artículo de Mariselle Meléndez; de Magali Carrera sobre la cultura visual de los mapas y atlas dieciochescos de la Nueva España; de Ralph Bauer, "Thomas Jefferson, the Hispanic Enlightenment, and the Birth of Hemispheric American Studies".
Más cercanos -conozco a los tres- son los ensayos de Rebecca Haidt, Ohio State University, de Jesús Pérez Magallón, McGill University, e Inmaculada Urzainqui, Universidad de Oviedo; respectivamente, sobre el género de las tonadillas y sainetes 'con Platón al fondo', sobre el tiempo de los novatores y el caso de Peralta Barnuevo y su Historia de España vindicada, y sobre humor y sociabilidad en Jovellanos, en un trabajo que va más allá del ejemplo del asturiano y que es una clarificadora exposición del trato social y las relaciones humanas en el siglo XVIII.
No hay comentarios:
Publicar un comentario